lyrics/高嶺のなでしこ

高嶺のなでしこ - 決戦スピリット 가사 / 번역

↓My Profile Link↓ 2023. 7. 15. 00:59

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

가사 번역 : DEBUMAN

 

 

 

 

 

プレッシャーそれがどうした

푸레샤 소레가 도오시타

압박감 그게 무슨 상관이야

 


神様の助けはいらない

카미사마노 타스케와 이라나이

신의 도움은 필요 없어

 


エゴイストそれがどうした

에고이스토 소레가 도오시타

이기주의자 그게 무슨 상관이야

 


勝ちたいに理由などない

카치타이니 리유우나도 나이

이기고 싶은 이유 따윈 없어

 


Break out 挑まずにはいられない

Break out 이도마즈니와 이라레나이

Break out 도전하지 않을 수 없어

 

 

Break out 影さえも振り切ってけ

Break out 카게사에모 후리키떼케

Break out 그림자마저도 떨쳐버려라

 


Break out 現状の限界

Break out 겐죠오노 겐카이

Break out 현재의 한계

 


乗り越えろ チャンス

노리코에로 챤수

극복해라, 기회야

 


We are 全力をかけた

We are 젠료쿠오 카케타

We are 전력을 다했다

 


We are 怯えることない

We are 오비에루 코토나이

We are 두려워할 필요 없어

 


Winner 確信へ変われ

Winner 카쿠신에 카와레

Winner 확신으로 바뀌어

 


高く高く高く 舞い上がれ

타카쿠 타카쿠 타카쿠 마이아가레

높이 높이 높이 날아올라

 


味わった敗北のキズは

아지와타 하이보쿠노 키즈와

맛본 패배의 상처는

 


涙やって花を咲かせる

나미다야떼 하나오 사카세루

눈물을 흘리며 꽃을 피워

 


“諦めろ”と笑えばいいさ

"아키라메로"토 와라에바 이이사

"포기해라"라고 웃으면 돼

 


そんな言葉 僕は知らない

손나 코토바 보쿠와 시라나이

그런 말 나는 몰라



背負うもの それも楽しめ

세오우모노 소레모 타노시메

짊어지는 것 그것도 즐겨라

 


同情に付き合う気はない

도오조오니 츠키아우 키와 나이

동정심에 동조할 생각은 없어

 


リアリスト勝手にしろよ

리아리스토 카떼니 시로요

현실주의자 마음대로 해라

 


番狂わせ壊してしまえ

반쿠루와세 코와시테 시마에

미친 듯이 부숴버려라

 


Break out このまま燃え尽きたって

Break out 코노마마 모에츠키타떼

Break out 이대로 타버려도

 


Break out 恥じることない生き様

Break out 하지루 코토나이 이키자마

Break out 부끄러워하지 않는 삶

 


Break out 感情の高鳴り

Break out 칸죠오노 타카나리

Break out 감정의 고조를

 


力に変えてけ

치카라니 카에테케

힘으로 바꿔라

 


We are 勇敢な心

We are 유우칸나 코코로

We are 용감한 마음

 


We are 前進あるのみ

We are 젠신 아루노미

We are 오직 전진만이

 


Winner 満身創痍で

Winner 만신소이데

Winner 만신창이로

 

 

足掻け足掻け足掻け 掴み取れ

아가케 아가케 아가케 츠카미토레

발버둥쳐 발버둥쳐 발버둥쳐 잡아라

 


ぶつかって転(こ)けては立って

부츠카테 코케테와 탓테

부딪치고 넘어지면 다시 일어나

 


膝の傷 勲章になる

히자노 키즈 쿤쇼오니 나루

무릎의 상처, 훈장이 되어

 


“粋がってろ”馬鹿にされても

"이키가떼로" 바카니 사레테모

"멋있어라" 바보 취급을 당해도

 


勝利掲げ 僕は生きたい

쇼오리 카카게 보쿠와 이키타이

승리 깃발을 들고 나는 살고 싶어

 


臆することない

오쿠스루 코토나이

주눅들지 말고

 


Wow 強き風が背中押す

Wow 츠요키 카제가 세나카 오스

Wow 강풍이 등 떠밀어

 


Wow 宿れ青い炎

Wow 야도레 아오이 호노오

Wow 푸른 불꽃이여 머물러라

 


Wow 時代を作れ風雲児

Wow 지다이오 츠쿠레 후우운지

Wow 시대를 만들어라 풍운아

 


Wow 頂上へいざなう道

Wow 초죠우에 이자나우 미치

Wow 정상을 향해 가는 길

 


Break out 挑まずにはいられない

Break out 이도마즈니와 이라레나이

Break out 도전하지 않을 수 없어

 


Break out 最強の最前線

Break out 사이쿄우노 사이젠센

Break out 최강의 최전선

 


Break out 戦場の均衡

Break out 센죠우노 킨코우

Break out 전장의 균형

 


ぶち壊せ Ready Go!!

부치코와세 Ready Go!!

완전히 부숴, Ready Go!!

 


We are 逆境の嵐

We are 갹쿄우노 아라시

We are 역경의 폭풍

 


We are 恐るるに足らず

We are 오소루루니 타라즈

We are 두려워할 것 없어

 


Winner 喝采を浴びて

Winner 카싸이오 아비테

Winner 박수를 받으며

 


強く強く強く 清くあれ

츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 키요쿠 아레

강하고 강하고 강하고 깨끗해져라

 


味わった敗北のキズは

아지와타 하이보쿠노 키즈와

맛본 패배의 상처는

 


涙やって花を咲かせる

나미다야떼 하나오 사카세루

눈물을 흘리며 꽃을 피운다

 


“諦めろ”と笑えばいいさ

"아키라메로"토 와라에바 이이사

"포기해라"라고 웃으면 되잖아

 


そんな言葉 僕は知らない

손나 코토바 보쿠와 시라나이

그런 말 난 몰라

 


“粋がってろ”馬鹿にされても

"이키가떼로" 바카니 사레테모

"멋있어져라" 바보 취급을 받아도

 


勝利掲げ僕は生きたい

쇼오리 카카게 보쿠와 이키타이

승리의 깃발을 들고 나는 살고 싶어

 


敗北を知り花は咲く

하이보쿠오 시리 하나와 사쿠

패배를 알면 꽃은 피어난다

 


“不可能”と笑えばいいさ

"후카노오"토 와라에바 이이사

"불가능하다고 웃어주면 돼"

 


そんな言葉 僕は知らない

손나 코토바 보쿠와 시라나이

그런 말 나는 몰라